English, Français, Español, PortuguêsWARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and
Le clavier RF WT5500 a été conçu pour fonctionner avec la centrale sans-filPC9155.CaractéristiquesDéballageL’ensemble du clavier WT5500 est offert en
Enregistrement du clavierLe WT5500 doit être configuré en même temps que le PC9155 pour que lesystème fonctionne bien.1. Mettez le PC9155 sous tension
©2010 Digital Security Controls, Toronto, Canada • www.dsc.com • Assistance technique : 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3036 • Imprimé au
Paramétrage des touches de Fonction des claviersSaisissez le paramétrage du clavier en appuyant sur [][8][Code Installateur][][000]. Saisissez 1 à
[075] Options Clavier n°2 [076] Options Clavier n° 3[077] Message LCD [078] Durée d’affichage du message LCD exporté Défaut : 003 I_____I_____I_____I
REMARQUES
REMARQUES
ADVERTENCIA: Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener información sobre las limitaciones relativas al uso y función del producto, as
El teclado inalámbrico WT5500 ha sido diseñado para ser utilizado con el Panel Ina-lámbrico PC9155.EspecificacionesDentro de la cajaEl paquete del tec
Enrolar el tecladoEl WT5500 debe configurarse junto con el PC9155 para que el sistema funcione cor-rectamente.1. Encienda el PC9155. El panel estará a
The WT5500 Wireless Keypad is designed to work with the PC9155 WirelessPanel.SpecificationsUnpackingThe WT5500 keypad package is available in five dis
©2010 Digital Security Controls, Toronto, Canadá • www.dsc.com • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3036 • Impreso en Canad
Programación de la teclas de función del tecladoAcceda a la programación del teclado presionando [][8][Código del instalador][][000]. Presione de 1
[075] Segundo grupo de opciones del teclado[076] Tercer grupo de opciones del teclado[077] Mensaje de la pantalla LCD[078] Duración del mensaje LCD de
NOTAS
NOTA: Leia o Manual de Instalação do Sistema para obter informações sobre o uso e a funcionalidade do produto, bem como informações sobre as limitaçõe
O teclado sem fio WT5500 foi projetado para funcionar com o painel sem fioPC9155. EspecificaçõesConteúdo da embalagemA embalagem do teclado WT5500 est
Registro do tecladoO teclado WT5500 deve ser configurado em conjunto com o PC9155 paraque o sistema funcione como desejado.1. Ligue o painel PC9155. O
©2010 Digital Security Controls, Toronto, Canadá • www.dsc.com • Suporte técnico: 1-800-387-3630 (Canadá, EUA), 905-760-3036 • Impresso no CanadáG
Programação das teclas de função do tecladoEntre na programação do teclado pressionando [][8][código do instalador][][000]. Pressione os núme-ros de
Enrolling the KeypadThe WT5500 must be configured in tandem with the PC9155 in order for thesystem to function as desired.1. Turn on the PC9155. The p
[075] Segundo grupo de opões do teclado[076] Terceiro grupo de opções do teclado[077] Mensagem do LCD[078] Duração do download de mensagens no LCDDefa
Limited Warranty Digital Security Controls (DSC) warrants that for a period of 12 months from thedate of purchase, the product shall be free of defec
Keypad Function Key ProgrammingEnter keypad programming by pressing [][8][Installer Code][][000]. Press 1 through 5 for individual function key pro
[075] Second Keypad Options [076] Third Keypad Options [077] LCD Message[078] Download LCD Message Duration Default: 003 I_____I_____I_____I (Valid
NOTES
MISE EN GARDE : Ce manuel contient des renseignements sur les limites de l’utilisation et du fonctionnement de ce produit ainsi que des renseignements
Comentarios a estos manuales